<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>gamercrossfire.net</title>
    <link>http://www.gamercrossfire.net/</link>
    <description>gamercrossfire.net</description>
    <language>ja-jp</language>
    <item>
      <title>gamercrossfire.net</title>
      <link>http://www.gamercrossfire.net/</link>
      <description>With the game, it is recognized as a game, a competition to compete for victory or defeat or a thing of the gambling generally, but the range where words called "the game" are really used is wide, and, as for the definition to know all people, it is difficult. Furthermore, it is the words that it compares it with vague "play", and "the's best form of a game made a package" gives an impression to when it uses the words called "the game" in Japan. It is used, and, in comparison with game of the English that is the etymology, the difference of the one is big. For example, I call the match of sports game in the English, but it is not a too much general custom in Japan to call a game. The games included in "a game" by the appearance of the recent globalization and TV game become various, and a package deepens more, but the words called "the game" completely settle in the daily life in the other, and it depends, and it comes to be used frequently.



Table gameCard gameFighting gameSimulation game
</description>
      <pubDate>Thu, 15 May 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Table game : gamercrossfire.net</title>
      <link>http://www.gamercrossfire.net/page_1.html</link>
      <description>With the game, it is recognized as a game, a competition to compete for victory or defeat or a thing of the gambling generally, but the range where words called "the game" are really used is wide, and, as for the definition to know all people, it is difficult. Furthermore, it is the words that it compares it with vague "play", and "the's best form of a game made a package" gives an impression to when it uses the words called "the game" in Japan. It is used, and, in comparison with game of the English that is the etymology, the difference of the one is big. For example, I call the match of sports game in the English, but it is not a too much general custom in Japan to call a game. The games included in "a game" by the appearance of the recent globalization and TV game become various, and a package deepens more, but the words called "the game" completely settle in the daily life in the other, and it depends, and it comes to be used frequently.</description>
      <pubDate>Thu, 15 May 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Card game : gamercrossfire.net</title>
      <link>http://www.gamercrossfire.net/page_2.html</link>
      <description>With the game, it is recognized as a game, a competition to compete for victory or defeat or a thing of the gambling generally, but the range where words called "the game" are really used is wide, and, as for the definition to know all people, it is difficult. Furthermore, it is the words that it compares it with vague "play", and "the's best form of a game made a package" gives an impression to when it uses the words called "the game" in Japan. It is used, and, in comparison with game of the English that is the etymology, the difference of the one is big. For example, I call the match of sports game in the English, but it is not a too much general custom in Japan to call a game. The games included in "a game" by the appearance of the recent globalization and TV game become various, and a package deepens more, but the words called "the game" completely settle in the daily life in the other, and it depends, and it comes to be used frequently.</description>
      <pubDate>Thu, 15 May 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Fighting game : gamercrossfire.net</title>
      <link>http://www.gamercrossfire.net/page_3.html</link>
      <description>With the game, it is recognized as a game, a competition to compete for victory or defeat or a thing of the gambling generally, but the range where words called "the game" are really used is wide, and, as for the definition to know all people, it is difficult. Furthermore, it is the words that it compares it with vague "play", and "the's best form of a game made a package" gives an impression to when it uses the words called "the game" in Japan. It is used, and, in comparison with game of the English that is the etymology, the difference of the one is big. For example, I call the match of sports game in the English, but it is not a too much general custom in Japan to call a game. The games included in "a game" by the appearance of the recent globalization and TV game become various, and a package deepens more, but the words called "the game" completely settle in the daily life in the other, and it depends, and it comes to be used frequently.</description>
      <pubDate>Thu, 15 May 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Simulation game : gamercrossfire.net</title>
      <link>http://www.gamercrossfire.net/page_4.html</link>
      <description>With the game, it is recognized as a game, a competition to compete for victory or defeat or a thing of the gambling generally, but the range where words called "the game" are really used is wide, and, as for the definition to know all people, it is difficult. Furthermore, it is the words that it compares it with vague "play", and "the's best form of a game made a package" gives an impression to when it uses the words called "the game" in Japan. It is used, and, in comparison with game of the English that is the etymology, the difference of the one is big. For example, I call the match of sports game in the English, but it is not a too much general custom in Japan to call a game. The games included in "a game" by the appearance of the recent globalization and TV game become various, and a package deepens more, but the words called "the game" completely settle in the daily life in the other, and it depends, and it comes to be used frequently.</description>
      <pubDate>Thu, 15 May 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
